"I am the bread of life."
(John 6:35)
My very dear Father
Son,
I am surprised a poem
You write
Not Vietnamese but
English this time
"tailieuthanhmau.net"
temporarily tries
for "Jesus In The
Eucharist" published some time
Adore Your talent
composer for Prayer poem
pen name: Huynh.Điep
***
Jesus, I
adore You who are present in the Eucharist
Con tin
Chúa ẩn trong - Mình Máu Thánh
I have
loved You very much since I was a kid
Yêu mến
Ngài nhiều từ thuở còn thơ
You died
on the cross for your love very deep
Trên
Thập Giá, vì Yêu chẵng hững hờ
And for
saving sinners from death that you keep.
Chết …
để cứu nhân loài đầy tội lỗi
You have
declared that you are the bread of life
Chúa
phán: “Ta bánh hằng sống” cứu rỗi
So I shall
not hunger physically or spiritually
Ai ăn
sẽ không bị đói xác, hồn
Thank you
for that great gift which makes me happy
Chúa
ban quà, con hoan hỉ vinh tôn
I wish
that everybody on earth could receive You daily.
Mong
được rước hằng ngày Mình Máu Thánh
I am
asking You to make me a bread of love
Xin
biến con bánh yêu thương chấp cánh
For men
and women that I meet on my road
Để mọi
người con gặp ở trên đường
They are
suffering from sickness, without any hope
Đang
khổ đau vì bệnh tật, vô phương
I want to
be with them as their good friend.
Con
muốn là bạn của họ, như nguyện ước
What I am
aspiring to possess is Yourself, Jesus
Ôi
Jesus ! con là của Ngài, kiếp trước
Who is
with me in Eucharist, the Holy Sacrament
Ai cùng
con hiện diện thánh lễ này (!?)
You are
there to forgive all and demand nothing
Xin
Chúa tha mọi tội, chẳng đòi gì
Forever I
am loving You, the bread of peace.
Con mãi
mãi yêu Ngài, chiếc bánh mì hòa ước.
Amen.
Jesus, I adore You who are present in the Eucharist.
I have loved You very much since I was a kid.
You died on the cross for your love very deep
And for saving sinners from death that you keep.
You have declared that you are the bread of life
So I shall not hunger physically or spiritually.
Thank you for that great gift which makes me happy.
I wish that everybody on earth could receive You daily.
I am asking you to make me a bread of love
For men and women that I meet on my road.
They are suffering from sickness, without any hope.
I want to be with them as their good friend.
What I am aspiring to possess is Yourself, Jesus
Who is with me in the Eucharist, the Holy Sacrament.
You are there to forgive all and demand nothing.
Forever I am loving You, the bread of peace.
Amen.
* Joseph Son Thanh Nguyen, CSsR
(St. John Neumann's Monastery, Dallas, TX, Jan. 22, 2013)
* Sr. Agatha Yen Phạm, OCD [living in her monastery in
Piemond, OK,
whom I have never known] sends her paintings "Jesus in
the Eucharist"
and asks me to write for her a poem. So I am happy to do
for it!
(Joseph Son Thanh Nguyen, CSsR)
Painting by Sr. Agatha Pham, OCD
GIÊ-SU THÁNH THỂ
"Ta là bánh hằng sống."
(Gio-an 6:35)
Mến Tặng Sơ Agatha Yến Phạm, OCD
Piemont, Oklahoma.
Con thờ lạy Chúa Giê-suGiờ đây hiện diện khiêm nhu Nhà ChầuNgài hy sinh tại Vườn DầuQuân thù lùng bắt tựa hầu tội nhânTử hình thập giá hiến thânCứu người sa đắm vọng ngân lụy tìnhThứ tha ban tặng an bìnhỞ trên Cõi Sống thiên đình cùng ChaÔi, yêu thương rất bao laPhàm hèn cảm tạ hát ca muôn đờiGối quỳ chiêm ngắm diệu vờiNhiệm mầu Thánh Thể sáng ngời hiển vinhMong cho tỳ nữ trung trinhTháng năm hạnh phúc lời kinh vĩnh hằng!
* Nguyễn Sông Núi(Tv Thánh Gioan Neumann, Dallas, TX, Jan. 22, 2013)
No comments:
Post a Comment