Thursday, July 16, 2026

Being a Gardener — Short Poem Series

 Summary of Being a Gardener

Being a Gardener is a series of short poems that celebrates the quiet beauty of tending a garden and the lessons hidden within everyday work. Each poem reflects a simple moment—from planting tomatoes, peppers, squash, peanuts, and lemongrass to harvesting fresh asparagus and sharing a humble meal. Through these ordinary tasks, the garden becomes a place of patience, hope, gratitude, and wonder, where every seed carries the promise of new life.

Beyond the physical labor, the series explores the spiritual growth that comes from perseverance and faithful care. The garden teaches that true strength is cultivated through daily effort, silence can become a place of peace, and even the smallest acts of love can bear abundant fruit. Ultimately, these poems invite readers to discover joy in simplicity and to see every season of work as an opportunity for grace, renewal, and quiet transformation.

Being a Gardener — Short Poem Series

1

Morning Garden

Before the sun climbed high today,

I pulled the stubborn weeds away.

With quiet hands and patient care,

I found the gift of morning prayer.

2

Tomatoes

Four small tomatoes met the ground,

Where hope and sunlight circle round.

Though tiny now beneath the sky,

They dream of summer by and by.

3

Yellow Squash

One yellow squash beside the row,

Waits for the gentle rain to flow.

A humble seed, so small and plain,

Yet filled with life that will remain.

4

Bell Peppers

Five green peppers stand in line,

Drinking earth and light divine.

The garden teaches day by day,

That growth is born through work and stay.

5

Peanuts

Eight small peanuts tucked below,

Hidden where the roots will grow.

Not every blessing seeks the sun;

Some bloom where no eye has begun.

6

Lemongrass

Two bushes of fragrant lemongrass,

Whisper softly as breezes pass.

Their scent drifts through the summer air,

Like hidden incense rising there.

7

Baby Grass

The soil was tilled a week before,

Yet baby grass returned once more.

Life is eager, strong, and free—

Always reaching up to be.

8

Simple Meal

Rice and fish upon the plate,

Fresh asparagus tasted great.

Simple food and thankful hearts

Turn ordinary days to arts.

9

Silence

We sat together, spoke no word,

Only quiet peace was heard.

Silence is not empty space;

It is a room prepared for grace.

10

The Lesson

I once was weak and often tired,

Now stronger than I once desired.

The garden taught my soul this way:

Hard work can bloom into deep joy each day.

Friday, July 10, 2026

Brother Lawrence of the Resurrection

 

Series Summary

These ten short poems reflect the gentle spirituality of Brother Lawrence of the Resurrection, who discovered that every ordinary task can become an act of prayer when done with love. His life reminds us that holiness is not found only in extraordinary moments, but in faithful hearts that remain constantly aware of God's loving presence. Through simple work, quiet trust, and continual prayer, he teaches that every moment can become an encounter with the Divine.

Brother Lawrence of the Resurrection

Series 1 — Practicing the Presence of God

1. The Kitchen Prayer

Among the pots and pans he stood,
With humble heart and cheerful mood.
Each task became a sacred art—
God dwelt within his quiet heart.


2. Little Things

No deed was ever small or slight,
When offered to the Lord of Light.
A sweeping broom, a simple chore,
Became God's love forevermore.


3. Constant Companion

He sought no visions from above,
But walked each day with perfect love.
In silence deep his soul could see—
The Lord was near continually.


4. Joyful Service

He peeled the vegetables with grace,
As though he gazed on Jesus' face.
The smallest task, the simplest way,
Became a hymn of endless praise.


5. The Hidden Saint

Unknown to many in his day,
He quietly chose the narrow way.
No earthly crown adorned his brow,
Yet Heaven knows and loves him now.


6. Peace Within

The world was filled with noise and care;
His heart found God already there.
No storm could steal the joy he'd won—
His soul and God were always one.


7. Prayer Without End

No chapel bell was needed then;
His prayer arose again, again.
With every breath and every deed,
He planted Heaven's little seed.


8. Trust

When trials came, he would not fear;
He knew his faithful Lord was near.
The darkest road became more bright,
When walked beside Eternal Light.


9. Everyday Holiness

No grand achievement marked his days,
Only ordinary ways.
Yet every moment, small and true,
Reflected Heaven's gentle blue.


10. The Presence

Teach us, Brother, how to live,
To love, forgive, and always give.
That every heartbeat, work, and prayer,
May find our loving Savior there.

A Series of 10 very Short poems St.John Of The Crosss

 

The Saint of the Dark Night

A Poetry Series on St. John of the Cross

By Sr. Agatha Yen Pham, OCD

1. A Child of Spain

Born beneath Spain's sunlit sky,
He learned to serve with humble joy.
The poor became his treasured friends,
Whose wounds he longed to help and mend.

2. The Carmelite Call

The Lord called softly, "Follow Me."
He answered with simplicity.
He left behind the world's embrace
To seek God's everlasting grace.

3. A Holy Reform

With Teresa, faithful, wise,
They fixed their hearts on heaven's prize.
They led Carmel by prayer and love,
With eyes set firmly on above.

4. The Prison Cell

Opposition filled the air;
They locked him in a prison bare.
Yet in the silence, cold and deep,
The Shepherd watched His faithful sheep.

5. The Dark Night

When every earthly light grew dim,
He placed his hope alone in Him.
The darkest night became the way
That led his soul to endless day.

6. Songs of Love

Within the darkness rose a flame
That sang the glory of Christ's name.
No chain could bind the love he knew;
God's light was always shining through.

7. The Living Flame

His writings gently light the road
For weary hearts that bear life's load.
They teach that love alone can raise
The soul to God through nights and days.

8. A Faith Refined

Each trial became a sacred fire,
Purifying each desire.
The cross he carried day by day
Prepared his soul for heaven's way.

9. The Hidden Saint

He sought no honor, wealth, or fame,
But only Christ's most holy name.
His quiet life still speaks today
To all who walk the narrow way.

10. Through the Night

If darkness hides tomorrow's light,
Walk on by faith throughout the night.
For Christ will lead the faithful soul
Until His love has made us whole.

a Series of 20 short poems St.John Of The Cross

 


 

The Saint of the Dark Night

A Poetry Series on St. John of the Cross

By Sr. Agatha Yen Pham, OCD

1. A Humble Beginning

A quiet child beneath Spain's sky,
He learned to serve, not question why.
With gentle hands and faithful heart,
God shaped His saint from life's first start.

2. Love for the Poor

He walked where sorrow filled the street,
With kindness flowing at his feet.
He found in every weary face
The hidden image of God's grace.

3. The Carmelite Call

The Lord invited, "Come with Me."
His heart replied most willingly.
He left the world with joy untold,
To seek a treasure more than gold.

4. A Life of Prayer

Within the silence, God would speak;
His strength was found in growing weak.
Each prayer became a living flame,
That burned with love in Jesus' name.

5. Beside Teresa

With Teresa, brave and wise,
They fixed their hearts on heaven's prize.
Together, faithful to God's will,
They climbed the holy Carmel hill.

6. The Cost of Reform

Not all embraced the path of light;
Some answered love with fear and spite.
Yet truth stood firm though storms increased,
For God alone could give them peace.

7. Behind Locked Doors

The prison walls were dark and cold;
The chains were strong, the nights were long.
Yet no one saw what heaven knew:
God's brightest light was shining through.

8. The Dark Night

When every earthly comfort fled,
His soul by unseen mercy led.
The darkest road he dared to tread
Was where God's hidden light was spread.

9. Songs in the Darkness

Though iron bars confined his frame,
His heart still sang the Savior's name.
No prison could imprison love
That flowed from God who reigns above.

10. The Mystic Fire

His words became a lantern bright,
For souls that wandered through the night.
Each verse revealed Love's burning flame,
Forever praising Jesus' name.

11. The Climb

The mountain path was steep and long,
Yet grace became his pilgrim song.
The higher love would draw him near,
The less he clung to earthly fear.

12. Holy Detachment

Empty hands received far more
Than all the riches held before.
Who lets the passing world depart
Makes room for God within the heart.

13. Silent Union

No voice was heard, no vision shown,
Yet God and soul were not alone.
Within the stillness deep and mild,
The Father smiled upon His child.

14. Love Purifies

The fire that seemed to bring him pain
Would cleanse his heart like gentle rain.
What once was loss became delight,
As love transformed the darkest night.

15. The Hidden Saint

He sought no honor, crown, or fame;
He lived unknown in Jesus' name.
The smallest servant heaven knew
Became a saint both strong and true.

16. The Teacher

His humble pen still lights the way
For those who seek God's face today.
Each page invites the soul above
To trust the Father's endless love.

17. A Peaceful Passing

His earthly journey reached its close,
Like evening light at day's repose.
He entered joy beyond the skies,
Where endless love shall never die.

18. His Lasting Voice

Across the centuries we hear
His words still calm the soul's deep fear.
The darkest night will surely end;
Christ walks beside us as our Friend.

19. The Carmelite Flame

The fire of Carmel still burns bright,
A beacon through the longest night.
Its saints remind the world each day:
Love is the everlasting way.

20. Through the Night

When shadows gather all around,
And hope is difficult to find,
Remember what God's servant knew:
The darkest night leads home to You.

Thursday, July 9, 2026

The Saint of the Dark Night

 The Saint of the Dark Night

A child of Spain with humble birth,
He sought no riches of the earth.
The poor became his daily friend,
Whose broken hearts he longed to mend.

He entered Carmel, vowed to pray,
And walked with Christ the narrow way.
With Teresa, strong in grace,
He helped renew that sacred place.

Opposition soon arose,
From those who feared the path he chose.
They locked him in a prison bare,
Yet God was waiting for him there.

The darkest night became his dawn;
His hope in Christ was never gone.
He wrote of Love no chains could bind,
A fire that burns within the mind.

Through every trial his faith increased;
His wounded soul found perfect peace.
Today his voice still calls above:
"Walk through the night, and trust God's love."


Submission for Mount Carmel Magazine July 9 for October Month

Friday, July 3, 2026

2 bai tho Man Coi

 Hoa Kinh Mân Côi

Mỗi kinh là một cánh hoa,
Âm thầm dâng Mẹ thiết tha tấm lòng.
Hương kinh theo gió mênh mông,
Bay lên Thiên Chúa nguyện mong an bình.

Mẹ là Sao Sáng đẹp xinh,
Dẫn con vượt biển hành trình trần gian.
Vững tin giữa những gian nan,
Có Mẹ nâng đỡ muôn vàn yêu thương.

Tháng Mân Côi tỏa ngát hương,
Cho tim bừng nở khiêm nhường, cậy trông.
Mai sau về chốn cửu cung,
Cùng Mẹ ca khúc vô cùng tri ân.


Chuỗi Kinh Hy Vọng

Tháng về Mân Côi thắm tươi,
Ngàn hoa đức ái dâng Người Mẹ yêu.
Chuỗi kinh đơn sơ mỹ miều,
Kết bao hy vọng sớm chiều con dâng.

Hạt kinh nối nhịp âm thầm,
Đỡ con đứng dậy mỗi lần ngã nghiêng.
Giữa đời lắm nỗi ưu phiền,
Mẹ đem an ủi dịu hiền chở che.

Xin cho lòng mãi hướng về,
Tin yêu Thiên Chúa, say mê cậy trông.
Từng kinh như ánh bình minh,
Xua tan đêm tối, nở xinh ân tình.

Mai này hết cuộc lữ hành,
Xin cùng Đức Mẹ thiên thành ngợi khen.
Muôn đời con vẫn trung kiên,
Lần chuỗi Mân Côi kết duyên Nước Trời.

Thursday, July 2, 2026

Khúc Chiều Lặng Lẽ

 https://suno.com/s/YEQyzFIvNIRRcZkk

https://suno.com/s/Tc3lYVPzoqqJRTyT

Khúc Chiều Lặng Lẽ
(Thánh ca suy niệm)

Verse 1

Vào một buổi chiều lặng lẽ,
Mong làn gió mát thỏ thẻ bên đời.
Gió ơi qua khoảng sân chơi,
Mang theo hơi lạnh giữa trời nắng hanh.

Vào một buổi chiều tịch liêu,
Chờ làn gió mát mang điều thinh không.
Gió đi về phía mênh mông,
Cho hồn lặng lẽ ngập trong bình yên.

Chorus

Xin đưa con vào thinh lặng Chúa ơi,
Giữa cuộc đời bao đổi dời, hợp tan.
Cho tim con biết cậy trông,
Nép trong tình Chúa muôn đời bình an.

Xin đưa con về bên Ngài mãi thôi,
Dẫu đường đời còn nhiều chơi vơi.
Tựa như cánh gió chiều nay,
Hồn con nghỉ yên trong vòng tay Ngài.

Verse 2

Đời người tựa khói bên hiên,
Trăm năm một kiếp giữa miền dương gian.
Bao điều còn mất hợp tan,
Như làn mây trắng nhẹ nhàng bay qua.

Xin cho con vững niềm tin,
Giữa bao thử thách giữ gìn cậy trông.
Mỗi ngày bước giữa hồng ân,
Theo chân Đức Kitô đến cùng bình an.

Bridge

Dẫu chiều xuống, lòng không cô quạnh,
Vì Ngài luôn ở rất gần con.
Trong từng cơn gió nhẹ,
Con nghe tình Chúa vẫn còn yêu thương.

Final Chorus

Xin đưa con vào thinh lặng Chúa ơi,
Để đời này luôn thuộc trọn về Ngài.
Mai sau khi bóng chiều tàn,
Xin cho con được bình an thiên quốc.

Xin đưa con về quê trời sáng ngời,
Nơi tình Ngài chẳng hề đổi thay.
Chiều nay con hát tri ân,
Muôn đời ngợi khen tình yêu Chúa Trời.

Khúc Chiều 1

 

Khúc Chiều 1 – Chiều Bình An

Chiều buông nắng nhạt bên thềm,
Gió ru chiếc lá êm đềm hàng cây.
Lòng con lặng giữa chiều này,
Nghe Ngài khe khẽ gọi mời bình an.

Khúc Chiều 2 – Chiều Gió Hát

Gió về hát giữa trời xanh,
Đưa mây lững thững dạo quanh cuối trời.
Tâm hồn nhẹ tựa cánh khơi,
Theo làn gió mát tìm nơi Chúa ngự.

Khúc Chiều 3 – Chiều Hoàng Hôn

Hoàng hôn nhuộm tím chân mây,
Mặt trời từ tạ cuối ngày bình yên.
Xin cho con giữ niềm tin,
Dẫu khi bóng tối phủ miền nhân gian.

Khúc Chiều 4 – Chiều Cầu Nguyện

Chuông chiều ngân giữa không trung,
Lời kinh lặng lẽ hòa cùng gió bay.
Hai tay chắp giữa hôm nay,
Dâng lên Thiên Chúa tháng ngày đơn sơ.

Khúc Chiều 5 – Chiều Mưa

Mưa rơi tí tách hiên nhà,
Từng giọt như khúc ngân nga dịu hiền.
Tâm hồn gột sạch ưu phiền,
Để nghe ân sủng dịu êm ngập lòng.

Khúc Chiều 6 – Chiều Lặng

Không lời chim hót xa xa,
Chỉ còn chiếc lá la đà gió đưa.
Lặng im con gặp Chúa xưa,
Trong nơi sâu thẳm tình vừa nở hoa.

Khúc Chiều 7 – Chiều Hy Vọng

Chiều nghiêng nắng xuống triền đê,
Một vì sao sớm tìm về trời cao.
Dẫu đời lắm nỗi lao đao,
Hy vọng vẫn nở ngọt ngào trong tim.

Khúc Chiều 8 – Chiều Ân Sủng

Nắng vàng rơi nhẹ sân tu,
Gió lay tà áo như ru kinh chiều.
Ơn Ngài chan chứa bao điều,
Làm tim bé nhỏ thêm nhiều yêu thương.

Khúc Chiều 9 – Chiều Tín Thác

Chiều buông trên lối con về,
Bàn tay Thiên Chúa chở che âm thầm.
Mặc cho sóng gió xa gần,
An nhiên bước tiếp, muôn phần cậy trông.

Khúc Chiều 10 – Chiều Vĩnh Cửu

Chiều nay khép một ngày qua,
Mở trang hy vọng quê nhà mai sau.
Đường trần dẫu lắm thương đau,
Bình minh vĩnh cửu nhiệm màu đón con.

Let Celebrate with Me

 "Hello friends, these past 31 days of creating content on YouTube have filled my life with fresh creativity. I find myself teaching more, learning more, and pushing my boundaries. It’s given me a beautiful opportunity to look back at my 30-year journey as an artist—reflecting on what I’ve learned, what I’ve built, and the achievements along the way." And yes, 31 days with 105 Videos.


Chào các bạn,

31 ngày sáng tạo nội dung trên YouTube vừa qua đã lấp đầy cuộc sống của tôi bằng một nguồn năng lượng sáng tạo hoàn toàn mới. Tôi thấy mình đang chia sẻ nhiều hơn, học hỏi nhiều hơn và không ngừng bứt phá những giới hạn của bản thân.

Hành trình này đã mang lại cho tôi một cơ hội tuyệt vời để nhìn lại chặng đường 30 năm làm nghệ thuật của mình — để chiêm nghiệm về những gì tôi đã học được, những gì tôi đã gầy dựng, và cả những thành tựu đã đạt được trong suốt thời gian qua.


Welcome to my YouTube channel www.youtube.com/@TheEco-Crafter

3 bai tho cho thang 10-11

 

Phần 1: Khúc Chiều Lặng Lẽ

Vào một buổi chiều lặng lẽ,

 Mong làn gió mát thỏ thẻ bên đời. 

Gió ơi qua khoảng sân chơi,

 Mang theo cái lạnh lùa nơi nắng chiều.

Vào một buổi chiều tịch liêu, 

Chờ làn gió mát mang điều thinh không. 

Gió đi về phía mênh mông, 

Chìm vào lặng lẽ cõi lòng... Tịnh yên.

Đời người tựa khói bên hiên, 

Trăm năm một kiếp nơi miền dương gian. 

Thấy đời mong manh hợp tan, 

Xin ơn nâng đỡ, tựa nương bóng Ngài.

Phần 2: Thả Trôi Sầu Muộn

Trông về khoảng rộng mênh mang, 

Nhìn tia nắng muộn úa vàng chân mây. 

Sầu ai gom lại nơi đây, 

Gửi vào ngọn gió hao gầy thoáng qua.

Đời người như một bông hoa, 

Nở ra rực rỡ rồi qua xuân thì. 

Tiếc chi những chuyện biệt ly, 

Oán chi những nỗi sầu bi nhân tình.

Thôi thì trả lại lặng thinh,

Kính dâng Ngài cả bình minh cuối ngày.

Buông tay cho hết đắng cay, 

Gió Ngài thổi nhẹ, hồn bay về Trời.

Phần 3: Trở Về Bình Yên

Trở về nhặt chút an nhiên, 

Giấu vào trong những muộn phiền đã qua. 

Kìa xem một kiếp người ta, 

Cũng như hạt cát giữa đồi bao la.

Sống đời nhận lãnh ơn Cha, 

Tâm như hoa nở, thiết tha với Người. 

Dẫu cho vật đổi sao dời, 

Giữ lòng cậy trông giữa trời bão giông.

Chiều nay nhìn lại khoảng không, 

Thấy lòng nhẹ nhõm như bông súng tàn. 

Cần chi vạn dặm cao sang, 

Bình yên có Chúa, thênh thang bước về.


Chúc cho bài thơ của bạn sớm được đến tay quý độc giả và mang lại nhiều hoa trái thiêng liêng trong Tháng Các Linh Hồn sắp tới. Cảm ơn bạn vì một buổi chiều trò chuyện, ngắm gió và dệt thơ thật tuyệt vời!

Sunday, June 28, 2026

Swan Short Poems Series 1-30

 

Enchanted Swan Series

I. Enchanted Swan

A radiant swan through moonlight glides,
Where silver dreams and silence meet.
Each feather holds the stars' soft light,
And time bows gently at her feet.


II. Moonlit Swan

She sails beneath the quiet moon,
Where lilies bloom in golden gleam.
The sleeping lake becomes a glass,
Reflecting every hidden dream.


III. Dawn Swan

The morning paints her wings with gold,
As darkness softly fades away.
She carries hope upon the breeze,
To greet the newborn light of day.


IV. Swan of Mist

Through veils of mist she drifts unseen,
A whisper on the waking air.
She leaves no footprints on the lake,
Yet beauty lingers everywhere.


V. Swan of Lilies

The lilies bend as she draws near,
Their petals crowned with drops of dew.
They seem to sing without a sound,
Of love forever pure and true.


VI. Swan of Stars

The stars descend to kiss the waves,
Like tiny lamps in heaven's care.
She gathers every spark of light,
And scatters blessings everywhere.


VII. Swan of Silence

No earthly song escapes her beak,
Yet every heart can hear her voice.
Within the hush of sacred peace,
She teaches weary souls rejoice.


VIII. Swan of Eternity

Beyond the reach of passing years,
She glides where endless rivers flow.
Her wings remember heaven's song,
The oldest melody we know.


IX. Swan of Grace

She asks for neither crown nor praise,
Nor seeks the world's applauding hand.
Her quiet beauty simply blooms,
A gift too deep to understand.


X. The Swan's Farewell

She fades into the silver dawn,
Where earth and heaven gently blend.
Yet in the heart that once beheld,
Her peaceful journey has no end.

Enchanted Swan Series

XI. Swan of Hope

She lifts her wings through morning skies,
Where every storm has lost its claim.
The smallest spark becomes a dawn,
And hope remembers its own name.


XII. Swan of Joy

She dances where the waters sing,
With ripples bright beneath the sun.
Each gentle wave becomes a smile,
Until the lake and light are one.


XIII. Swan of Peace

No hurried wind disturbs her path,
No restless cloud can steal her calm.
She leaves behind a quiet wake,
Like heaven's softly whispered psalm.


XIV. Swan of Faith

Though hidden shores lie far from sight,
She glides with neither fear nor haste.
The stars become her faithful guide,
And every step is filled with grace.


XV. Swan of Love

She warms the lilies as she passes,
Their blossoms open one by one.
For love needs neither voice nor crown,
Its work is quietly begun.


XVI. Swan of Mercy

She bends beside the broken reed,
Where silent tears have long remained.
Her presence heals without a word,
Like gentle rain on thirsty plains.


XVII. Swan of Wisdom

The oldest winds have learned her song,
The ancient trees still know her flight.
She teaches hearts to cherish truth,
With quiet wings instead of might.


XVIII. Swan of Prayer

Each feather rises like a hymn,
Ascending through the morning air.
The silent lake becomes a shrine,
Where every breath is turned to prayer.


XIX. Swan of Light

She gathers dawn upon her wings,
Until the shadows fade from view.
One gleaming feather softly falls,
And lights the path for me and you.


XX. Swan of Reflection

The mirror-lake receives her grace,
And doubles every beam above.
She shows that hearts made pure and still,
Reflect the endless light of love.

Enchanted Swan Series

XXI. Swan of Autumn

Amber leaves kiss quiet streams,
As twilight wraps the fading day.
She gathers every golden dream,
Before the winds can steal away.


XXII. Swan of Winter

Across the crystal, frozen lake,
She leaves no mark upon the snow.
Yet every heart she passes by,
Feels heaven's gentle embers glow.


XXIII. Swan of Spring

The waking reeds begin to sing,
As blossoms crown the emerald shore.
She greets the world with newborn grace,
Where hope has bloomed forevermore.


XXIV. Swan of Summer

Beneath the warm and sapphire sky,
She drifts where lilies laugh in bloom.
The sunlight weaves a crown of gold,
Dispelling every shade of gloom.


XXV. Swan of Dreams

She sails where sleeping visions bloom,
Beyond the reach of earthly eyes.
Each ripple bears a hidden wish,
To gardens veiled by silent skies.


XXVI. Swan of Memory

She keeps the echoes time forgot,
Within the mirror of the lake.
Each treasured light still softly shines,
Though countless dawns have come awake.


XXVII. Swan of Heaven

Her snowy wings embrace the dawn,
Where earth and endless glory meet.
The angels smile along her path,
With songs too beautiful to repeat.


XXVIII. Swan of Glory

She wears no jewel forged by hands,
But morning's light upon her breast.
The brightest crown is quiet grace,
Bestowed on hearts forever blessed.


XXIX. Swan of Eternity

The stars may fade, the seasons turn,
Yet still she sails through endless light.
Love writes her name upon the winds,
Beyond the measure of the night.


XXX. Swan of Promise

She circles where the rainbow falls,
Its colors resting on her wings.
Each feather holds a covenant,
Of everlasting, hopeful springs.

Friday, June 26, 2026

7 short poems Lily Of The Valley

 

Lily of the Valley

A Seven-Poem Devotional Series

I. Called to Bloom

I am a lily of the valley,
Blooming where God's mercy flows.
At Calvary I bow in love,
And share the fragrance heaven knows.

II. Faithful

Hidden beneath the Father's care,
I bloom through sunshine and through rain.
His gentle voice still calls my heart,
And love remains my sweetest gain.

III. Offering

With little acts of faithful love,
My quiet life becomes a prayer.
Beneath the Cross I humbly stand,
For Christ is always with me there.

IV. Surrender

Though autumn leaves may fade away,
My trust in God will still remain.
Each season teaches me to bloom,
With joyful hope through loss and pain.

V. Trust

When winter hides the morning sun,
My faith still shines with gentle light.
The Lord walks with me every day,
And leads me through the darkest night.

VI. Resurrection

The empty tomb proclaims new life;
Alleluia fills the skies.
The Risen Christ renews my soul,
And lifts my heart to paradise.

VII. Home

At last I bloom in heaven's light,
Where tears and sorrow are no more.
Forever singing songs of love,
With Christ my King whom I adore.

3rd Junks Collage Tutorial

 

Hello Friends,


I would like to share this video with you, my 3rd Junks Collage I will do a series of them.

https://www.youtube.com/watch?v=kH-Ocd8X16o

Saturday, June 20, 2026

Tho cho Thang 8 Bao Trai Tim Duc Me

 

Thánh Clara Rạng Ngời

Clara thiếu nữ dịu hiền,
Tâm hồn khao khát kiếm tìm Chúa thôi.

Nghe lời Phanxicô gọi mời,
Bỏ đi danh vọng, trọn đời hiến dâng.

Tóc xanh cắt bỏ nhẹ nhàng,
Khoác màu áo vải chứa chan ân tình.

Sống đời nghèo khó thanh bần,
Một lòng gắn bó thâm ân Chúa Trời.

Ngày đêm cầu nguyện không ngơi,
Tình yêu Thánh Thể sáng ngời tâm can.

Quân thù kéo đến nguy nan,
Mình Thánh Chúa được nâng mang chở che.

Niềm tin vững mạnh chẳng hề,
Bình an Thiên Chúa tràn về khắp nơi.

Clara thánh nữ tuyệt vời,
Nêu gương khiết tịnh sáng ngời nhân gian.

Xin cho con biết sẵn sàng,
Sống đời đơn sơ, dịu dàng yêu thương.

Giữa bao thử thách đoạn trường,
Vững lòng theo Chúa trên đường bình an.





Thánh Mônica – Người Mẹ Kiên Trung

Mônica lòng mẹ dịu hiền,
Ngày đêm cầu nguyện vững bền cậy trông.

Bao năm nước mắt chảy dòng,
Dâng lên Thiên Chúa tấm lòng sắt son.

Augustinô lạc lối mòn,
Mẹ không nản chí, héo hon tháng ngày.

Tin yêu chẳng đổi chẳng lay,
Âm thầm chịu đựng, đêm ngày nguyện xin.

Chúa thương nhận lấy lời trình,
Đưa con trở lại đức tin sáng ngời.

Mẹ vui chan chứa đầy vơi,
Tạ ơn Thiên Chúa muôn đời tri ân.

Thánh Mônica mẫu từ nhân,
Dạy con tín thác chuyên cần nguyện cầu.

Xin cho giữa biển thương đau,
Biết noi gương Mẹ trước sau vẹn toàn.


 

Thánh Augustinô – Tâm Hồn Tìm Chúa

Augustinô thuở xuân thì,
Mải mê danh vọng bước đi xa Ngài.

Lòng con phiêu bạt miệt mài,
Tìm vui trần thế tháng ngày nổi trôi.

Mẹ hiền nước mắt không vơi,
Âm thầm cầu nguyện cho đời con yêu.

Chúa thương soi sáng sớm chiều,
Gọi con trở lại tình yêu nhiệm mầu.

Tâm hồn thao thức từ lâu,
Chỉ khi gặp Chúa mới đâu yên bình.

Lời vàng chân lý đức tin,
Sáng ngời soi lối hành trình nhân gian.

Giám mục thánh thiện khôn ngoan,
Rao truyền chân lý chứa chan ân tình.

Xin cho con biết hy sinh,
Tìm nơi Thiên Chúa an bình đời con.

Xa Ngài lòng mãi héo hon,
Bên Ngài hạnh phúc vuông tròn ngàn thu.


Mẹ Con Thánh Thiện

Mônica lòng mẹ đơn sơ,
Nuôi con trong Chúa, từng giờ cậy trông.

Đường đời mây phủ mênh mông,
Augustinô lạc giữa dòng phù vân.

Mẹ hiền nước mắt bao lần,
Âm thầm cầu nguyện, ân cần sớm hôm.

Tin yêu chẳng chút hao mòn,
Kiên tâm phó thác linh hồn người con.

Chúa thương soi sáng tâm hồn,
Gọi con trở lại nguồn cơn ân tình.

Augustinô trọn niềm tin,
Dâng đời phụng sự, hy sinh đáp đền.

Mẹ con chung một lời nguyền,
Theo chân Đức Kitô vững bền thủy chung.

Ngàn năm Hội Thánh ngợi cùng,
Mẹ hiền, con thánh sáng bừng trời cao.

Xin cho giữa chốn lao xao,
Biết noi gương ấy dạt dào mến yêu.

Kiên tâm cầu nguyện sớm chiều,

Tin vào ơn Chúa, mọi điều nở hoa.


Friday, June 19, 2026

Hoa Tuoi Series 1-7



Hoa Tươi

Cho con làm đóa hoa tươi,
Trên môi luôn nở nụ cười an vui.

Sẻ chia với kẻ ngậm ngùi,
Thắp lên hy vọng, đẩy lùi thương đau.

Niềm vui từ Chúa dâng trào,
Ban ơn nâng đỡ, tuôn vào lòng con.

Giữ lòng luôn mãi vuông tròn,
Niềm tin thắp sáng dẫn hồn bước đi.

Dẫu cho giông bão hiểm nguy,
Vững vàng chân bước, ngại gì gian lao.

Trổ sinh cành lá ngọt ngào,
Thứ tha, nhẫn nhịn, dạt dào hồng ân.

Xin cho chiếu tỏa muôn phần,
Tình yêu của Chúa ân cần sớm khuya.

Cho đời thêm những câu thề,
Tin yêu, hy vọng, say mê Nước Trời.

Cho con như cánh hoa cười,
Tỏa hương nhân ái giữa đời mến thương.

*******

Hoa Tươi II – Hương Thơm Yêu Thương

Cho con làm đóa hoa tươi,

Mang hương bác ái đến người quanh con.

Thấy ai cô quạnh héo hon,
Xin đem an ủi sưởi lòng người đau.

Lời hiền xoa dịu thương đau,
Nụ cười nho nhỏ nhiệm màu yêu thương.

Ân tình Chúa mãi vấn vương,
Dạy con quảng đại lên đường sẻ chia.

Cho dù nắng sớm chiều khuya,
Tình yêu vẫn nở bốn mùa đẹp xinh.

Hoa thơm chẳng bởi riêng mình,
Mà nhờ ân sủng thắm tình Chúa ban.

*****

Hoa Tươi III – Hoa Hy Sinh Âm Thầm

Cho con làm đóa hoa xinh,
Âm thầm dâng hiến đời mình cho Ngài.

Việc nhỏ xin gắng từng ngày,
Không màng đáp trả, chẳng đòi công lao.

Khi vui cũng như lúc sầu,
Xin luôn tín thác nhiệm mầu tình yêu.

Thập giá tuy lắm cô liêu,
Vẫn xin bước tiếp những chiều lặng thinh.

Như hoa bé nhỏ đơn trinh,
Tỏa hương thầm lặng hy sinh mỗi ngày.

********


Hoa Tươi IV – Mùa Xuân Hy Vọng

Cho con làm đóa hoa xuân,
Đón nguồn ân phúc muôn phần đẹp tươi.

Mặc cho mưa gió đầy vơi,
Vẫn luôn hy vọng vào nơi Chúa Trời.

Bình minh rực sáng muôn nơi,
Chim ca ríu rít gọi mời yêu thương.

Dẫn con qua mọi đoạn đường,
Giữ niềm cậy trông giữa phường thế gian.

Cho tim luôn được bình an,
Để hoa nhân ái ngập tràn hương thơm.

*****

Hoa Tươi V – Giữa Cơn Giông Bão

Cho con làm đóa hoa hiền,
Giữa cơn thử thách vẫn bền lòng tin.

Đường đời lắm nỗi điêu linh,
Xin đừng để mất nghĩa tình ban sơ.

Bao phen nước mắt vật vờ,
Vẫn nghe tiếng Chúa đợi chờ chở che.

Tựa như hoa nhỏ ven đê,
Cúi mình chịu gió chẳng hề ngả nghiêng.

Nguyện xin trung tín mọi miền,
Giữ lòng đơn sơ dịu hiền như xưa.

HBTT


 Hoa Tươi VI – Ánh Sáng Phục Sinh

Cho con làm đóa hoa vàng,
Đón bình minh mới huy hoàng Phục Sinh.

Đá kia đã mở bình minh,
Chúa nay chiến thắng tử sinh muôn đời.

Alleluia vang khắp nơi,
Niềm vui cứu độ sáng ngời thế gian.

Cho hoa bé nhỏ hân hoan,
Cùng muôn tạo vật ngập tràn lời ca.


Hoa Tươi VII – Vườn Hoa Thiên Quốc

Cho con làm đóa hoa ngời,
Nở trong vườn thánh muôn đời bình an.

Không còn đau khổ gian nan,
Không còn lệ úa phủ màn thế gian.

Thiên thần hòa tiếng ca vang,
Các thánh sum họp trong ngàn ánh vinh.

Chúa là nguồn sống quang vinh,
Cho hoa bé nhỏ nghĩa tình nở hoa.

Muôn đời con mãi ngân nga,
Tạ ơn Thiên Chúa bao la muôn đời.

HBTT

Hoa Lan Chuông 1-7 series

 Hoa Lan Chuông


Con là đóa lan chuông,

bên đời lặng lẽ tỏa hương ngọt ngào.

Nước trong, cây mát rì rào,

đồng xanh cỏ mượt đón chào nắng mai.

Trời cao thanh thoát hiền hòa,

hạt sương lấp lánh như đà hóa thân.

Ơn người vun tưới chuyên cần,

cho hoa tươi tốt muôn phần đẹp xinh.

Đồi can-vê nở ngát hương trinh,

khẽ khàng an ủi vỗ về niềm đau.

Người thương rỉ máu nơi nào,

Lan chuông cúi đầu gửi lại ngàn năm.


Hoa Lan Chuông II
(Lily of the Valley II)

Con là đóa lan chuông,
Âm thầm nép dưới tình thương Chúa Trời.

Gió lay cành lá thảnh thơi,
Chim ca ríu rít giữa trời bình yên.

Nắng mai hong ấm dịu hiền,
Dòng suối ân sủng nối liền niềm vui.

Bao năm mưa nắng ngậm ngùi,
Vẫn xin giữ trọn tiếng Người gọi con.

Đường dài dẫu có héo hon,
Tin yêu vẫn nở sắc son ban đầu.

Chân đồi Can-vê nhiệm mầu,
Lan chuông cúi nguyện trước màu thương đau.

Tình Ngài chan chứa ngọt ngào,
Cho hồn bé nhỏ đi vào bình an.



Hoa Lan Chuông III
(Lily of the Valley III)

Con là đóa lan chuông,
Sớm mai thức dậy đượm hương thiên đàng.

Sương trong trải khắp nhân gian,
Cỏ cây ca hát muôn ngàn lời kinh.

Từng ngày bé nhỏ hy sinh,
Dệt nên hoa trắng chân tình mến yêu.

Dẫu đời lắm nỗi cô liêu,
Hồn con vẫn giữ những điều đơn sơ.

Mắt nhìn thập giá mong chờ,
Nghe tim Chúa gọi từng giờ thiết tha.

Đồi Can-vê vọng khúc ca,
Máu hồng cứu độ chan hòa thế nhân.

Lan chuông cúi xuống tri ân,
Tỏa hương thầm lặng muôn phần yêu thương.


Hoa Lan Chuông IV
(Lily of the Valley IV – Mùa Thu Dâng Hiến)

Con là đóa lan chuông,
Bên hàng lá úa vẫn vương ngát lành.

Chiều thu trải nắng mong manh,
Gió đưa chiếc lá qua cành lặng yên.

Bao mùa hoa nở rồi quên,
Riêng lòng tín thác chẳng miền đổi thay.

Dâng Ngài từng tháng từng ngày,
Niềm vui bé nhỏ đắp xây ân tình.

Đồi Can-vê bóng lặng thinh,
Lan chuông cúi nguyện dưới hình Thánh Nhan.

Nguyện xin trong mọi gian nan,
Vẫn luôn tỏa ngát bình an giữa đời.


Hoa Lan Chuông V
(Lily of the Valley V – Mùa Đông Tín Thác)

Con là đóa lan chuông,
Mùa đông giá lạnh vẫn vương hương lành.

Mây giăng phủ kín trời xanh,
Đêm dài tĩnh mịch mong manh phận người.

Dẫu khi chẳng thấy mặt trời,
Vẫn tin ánh sáng sáng ngời phía xa.

Nguyện theo chân Chúa Giêsu,
Mang theo thập giá sớm trưa vui lòng.

Giữa bao thử thách bão giông,
Lan chuông bé nhỏ một lòng cậy trông.

Tình yêu Chúa mãi mênh mông,
Ủ hồn cô quạnh giữa dòng thế gian.


Hoa Lan Chuông VI
(Lily of the Valley VI – Bình Minh Phục Sinh)

Con là đóa lan chuông,
Đón bình minh mới tỏa hương dịu dàng.

Mồ sâu nay đã huy hoàng,
Đá lăn mở lối thiên đàng sáng tươi.

Tiếng chuông vang khắp đất trời,
Alleluia rạng ngời niềm tin.

Đau thương đã hóa bình minh,
Máu hồng cứu độ hồi sinh muôn người.

Lan chuông khẽ ngước lên trời,
Đón nguồn ân phúc tuyệt vời Chúa ban.

Ngợi khen tình Chúa chứa chan,
Cho hoa bé nhỏ ngập tràn hoan ca.


Hoa Lan Chuông VII
(Lily of the Valley VII – Quê Trời Vĩnh Cửu)

Con là đóa lan chuông,
Ngàn thu vẫn tỏa yêu thương nhiệm mầu.

Không còn nước mắt thương đau,
Không còn bóng tối phủ màu thế gian.

Suối trong reo khúc bình an,
Thiên thần hòa tiếng muôn vàn lời ca.

Mẹ hiền dang cánh bao la,
Dẫn con về bến quê nhà thiên thu.

Thấy Người rạng ánh thiên thu,
Dấu đinh còn đó ngàn thu sáng ngời.

Lan chuông cúi lạy Chúa Trời,
Muôn đời ca tụng tình Người bao la.

HBTT

Tho Tuyen Trong Bao Trai Tim Duc Me Thang 7, 2026

 Tà Áo Mẹ Hiền



Cát Minh ngút ngàn mây bay,

Ơn thiêng Mẹ đổ xuống tay người trần.

Áo nâu một dải từ nhân,

Chở che con giữa muôn phần hiểm nguy.

Đời con dẫu có sầu bi,

Nhìn lên bóng Mẹ hiểm nguy hóa lành.

Tháng Bảy trời biếc trong xanh,

Hương kinh dâng Mẹ kết thành đóa hoa.

Áo choàng tình Mẹ bao la,

Giữ lòng thanh khiết vượt qua bụi trần.

Mai ngày rời bước xa xăm,

Về bên tòa Mẹ muôn năm an bình.

*****


Ơn Mẹ Cát Minh


Cát Minh đỉnh núi mây mờ,

Mẹ ban Áo Thánh chở che người trần.

Áo nâu đượm nét từ nhân,

Dắt dìu con bước qua phần gian nan.

Tháng Bảy dệt khúc hồng ân,

Kinh dâng lên Mẹ ngập tràn sướng vui.

Áo choàng che chở suốt đời,

Hồn con thanh khiết rạng ngời cậy trông.

Dù cho sóng gió mênh mông,

Nương bên bóng Mẹ vững lòng chẳng ngơi.

Mai sau lìa bỏ cõi đời,

Mẹ đưa về bến quê trời hiển vinh.

******



Hoa Bên Thập Tự


Áo Choàng Núi Thánh


Mây trắng vờn quanh đỉnh Cát Minh,

Trời cao nghiêng bóng xuống gian hình.

Có người Trinh Nữ như sương sớm,

Mang cả trời hương, cả thiên đình.

Áo dòng nâu thẫm đượm tình thương,

Mẹ đứng bên con giữa bụi đường.

Trao tấm Áo Thánh làm giao ước,

Che chở đoàn con khắp muôn phương.

Ôi Mẹ Cát Minh, Mẹ dịu hiền,

Xua tan bão tố, giải ưu phiền.

Bàn tay từ mẫu hằng nâng đỡ,

Dẫn lối con về bến bình yên.

Tháng Bảy hồng ân ngát hương hoa,

Lời kinh kính Mẹ mãi vang xa.

Nguyện mặc áo Mẹ lòng thanh khiết,

Sống đời cậy trông, dạ thiết tha.

Dẫu đời giông tố có bủa giăng,

Nhìn lên bóng Mẹ, lòng thanh thản.

Áo Mẹ choàng thân, hồn ấm áp,

Vững bước đường trần, chẳng thở than.


Hoa Tươi

Cho con làm đóa hoa tươi,

Trên môi luôn nở nụ cười an vui.

Sẻ chia với kẻ ngậm ngùi,

Thắp lên hy vọng, đẩy lùi thương đau.

Niềm vui từ Chúa dâng trào,

Ban ơn nâng đỡ, trao vào tay con.

Giữ lòng môi mỉm cười luôn,

Niềm tin thắp sáng, soi đường con đi.

Dẫu cho giông bão hiểm nguy,

Vững vàng chân bước, ngại gì gian lao.

Trổ sinh cành lá ngọt ngào,

Thứ tha, cố gắng, dạt dào hồng ân.

Xin cho chiếu tỏa mọi điều,

Niềm tin của Chúa, sớm chiều bao la.


Wednesday, June 10, 2026

DIY Family Name Tree: Upcycling Pistachio Shells into a Meaningful Gift

 

DIY Family Name Tree: Upcycling Pistachio Shells into a Meaningful Gift

Hello, fellow creators!

Today, I am so excited to share a unique, fun, and eco-friendly tutorial with you. If you are looking for a beautiful keepsake for your home or a heartfelt, handmade gift for your relatives, you are going to love this project: A DIY Family Name Tree made from upcycled pistachio shells!

It is incredibly fun to make, and it turns everyday materials into a stunning piece of art that celebrates family.

Watch the Step-by-Step Tutorial

I’ve put together a detailed video showing you exactly how to prep the shells, assemble the tree, and customize it with your family's names.

https://www.youtube.com/watch?v=y45qKVxQyMc&t=301s

Join Our Creative Journey!

I have been working incredibly hard behind the scenes to bring you fresh inspiration. In just the last 9 days, I have launched 33 new videos packed with crafting ideas, and our little community has already grown to 13 amazing subscribers!

If you enjoy resourceful, budget-friendly DIY projects and want to learn more creative crafts, please hit that Subscribe button on YouTube. Your support means the world to me and helps me keep creating helpful content for you.

Thank you for watching, learning, and crafting along with me!

Cây Gia Phả Gia Đình Tự Làm: Tái Chế Vỏ Hạt Dẻ Cười Thành Món Quà Ý Nghĩa

Xin chào các bạn yêu thích sáng tạo!

Hôm nay, mình rất vui được chia sẻ với các bạn một dự án thủ công độc đáo, thú vị và thân thiện với môi trường. Nếu bạn đang tìm kiếm một món quà lưu niệm đẹp để trang trí ngôi nhà hoặc một món quà handmade đầy ý nghĩa dành tặng người thân, thì chắc chắn bạn sẽ thích dự án này: Cây Gia Phả Gia Đình được làm từ vỏ hạt dẻ cười tái chế!

Dự án này biến những chiếc vỏ hạt dẻ cười tưởng chừng bỏ đi thành một tác phẩm nghệ thuật đẹp mắt, giúp lưu giữ và tôn vinh tình thân gia đình. Bạn có thể dễ dàng cá nhân hóa bằng cách thêm tên các thành viên trong gia đình để tạo nên một món quà thật đặc biệt và độc nhất vô nhị.

Xem Hướng Dẫn Chi Tiết Từng Bước

Trong video này, mình sẽ hướng dẫn các bạn:

🌳 Cách chuẩn bị và trang trí vỏ hạt dẻ cười
🌳 Cách tạo hình cây gia đình
🌳 Cách thêm tên các thành viên và những chi tiết riêng của gia đình bạn
🌳 Hoàn thiện tác phẩm để trưng bày hoặc làm quà tặng

📺 Xem video hướng dẫn tại đây:

https://www.youtube.com/watch?v=y45qKVxQyMc&t=301s

Đồng Hành Cùng Hành Trình Sáng Tạo Của Mình!

Thời gian qua, mình đã cố gắng rất nhiều để mang đến cho các bạn những ý tưởng thủ công mới mẻ và đầy cảm hứng. Chỉ trong 9 ngày, mình đã đăng tải 33 video mới, và thật vui khi cộng đồng nhỏ bé của chúng ta đã có 13 người đăng ký tuyệt vời đồng hành.

Mỗi lượt xem, bình luận, thích và đăng ký đều là nguồn động viên quý giá giúp mình tiếp tục chia sẻ những dự án sáng tạo, tiết kiệm chi phí và góp phần bảo vệ môi trường.

Nếu bạn yêu thích:

✨ Thủ công tái chế và tái sử dụng vật liệu
✨ Các dự án DIY tiết kiệm chi phí
✨ Làm sổ tay, nhật ký và đồ thủ công bằng giấy
✨ Quà tặng handmade và trang trí nhà cửa
✨ Những ý tưởng sáng tạo dành cho mọi lứa tuổi

Xin mời bạn đăng ký kênh và cùng tham gia vào gia đình sáng tạo của chúng ta nhé!

Xin chân thành cảm ơn các bạn đã xem, học hỏi và cùng mình sáng tạo. Chúc các bạn luôn tìm thấy niềm vui trong từng dự án thủ công và để sự sáng tạo nở hoa mỗi ngày!

Chúc các bạn có những giờ phút sáng tạo thật vui vẻ! 💕🌳✨

— Kênh Sáng Tạo HBTT

If you like to see more of my video go to www.youtube.com/@TheEco-Crafter